What's On

Xiamen's soccer fever continues, 2018 Gulangyu Cup on June 23

Updated: 2018-06-20
Share this news?...Click box   Bookmark and Share wox mobile
Read more on: Xiamen football   Gulangyu Cup  
 
When
08:30 am to 5 pm
June 23rd, 2018 (Sat.)
2018年6月23日(星期六)

Where
Gulangyu People's Stadium
鼓浪屿人民体育场

 
Tournament
16 teams, over 200 players from diverse nationalities
来自16支球队的200多名球员绿茵争锋!
 
 
 
 
Scan the QR code to learn more about the participating teams

Visitors to the Gulangyu Cup can buy the ferry tickets in advance via Apple Travel at RMB 8 per ticket, which are available till 4:30 pm on June 22nd, 2018.

Children under 1.2 meters tall can get free access to the ferry boats on June 23rd, 2018. But their valid documents need to be provided to Apple Travel before 4:30 pm on June 22nd, 2018.

You will be required to provide your valid documents to Apple Travel via its official WeChat account (ID: appletravel001), and pay via WeChat payment.

Valid Documents

For passport holders:
You need to provide your passport number, full name, gender, nationality, and birth date.

For Chinese ID card holders:
You need to provide your full name and ID number.

The tickets will allow visitors to get on the regular boats via No.1 Hall at the Lundu Ferry Terminal starting from 7:30 am on June 23rd, 2018.

Access to the ferry boats
过渡船票
> 2018年6月23号当天,购买船票的中国人可直接刷身份证从一号侯船大厅上船。
> Those who make the purchase by providing their passport numbers:
Step 1: Get QR code paper at ticketing windows at the Lundu Ferry Terminal
Step 2: Get on the boats by providing the QR code paper and passports on June 23rd, 2018.  Please keep the QR code paper for your return ferry service.

Scan the QR code to keep in touch with Apple Travel and talk directly on WeChat.
 
 
No. 1 Hall at Lundu Ferry Terminal
 
 
Entertainment
 

Breathtaking performance by a cheerleader team from Jimei University

精彩的啦啦队表演!来自集美大学美女组成的啦啦队!
 
 
Traditional dance from East Java
传统的东爪哇舞蹈表演。
 
 

Big Thanks to Sponsors
 
 
 

About Gulangyu Cup

Since its beginning in 2012, the annual tournament has been jointly organized by What's on Xiamen (WOX) and the Xiamen International Football Club (XMIFC).
With support of the Gulangyu Sub-district Office, the annual event on the scenic and historic Gulangyu Island is gaining popularity.

鼓浪屿是中国足球的发源地之一。2012年厦门英文门户网站(whatsonxiamen)和厦门国际足球队在鼓浪屿上首次组织了足球俱乐部友谊赛。在鼓浪屿街道办的支持下,一年一度的鼓浪屿杯足球俱乐部友谊赛为这个世界文化遗产地注入了新的人文活力。
 
SOURCE: WOX Team

 

Share this news?...Click box   Bookmark and Share
Comments Area ( Total Comments: 0 )
  

Upcoming Events

 
About Us | Terms of Service | Privacy Policy | Xiamen | Sitemap | Archive | Rss | Links | Contact Us
Copyright 2006-2014 Whats On Xiamen , Inc. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
Min ICP06020464-1